One's Daily Life

English and Japanese Journals

Cat's Tongue

Many languages have a variety of unique expressions, and today's title is an example of Japanese one translated directly into English.

The expression "Neko jita" consists of two Kanji(es?), and the first part(Neko) means "cat", and the second one (jita) is "tongue".
English speakers would not understand this expression because, I guess, it makes sense only in Japanese.
So what does it mean?

This saying describes that his or her tongue is too sensitive to have something very hot, or easy to burn their tongues.
I don't know how this expression comes, but this is really useful and I frequently say it.

Like when I have a coffee with my friend,
"Ouch!"
"What?"
"It's too hot for me. I am "Neko Jita"!"


以下日本語!!
Read more
  1. 2012/10/18(木) 22:47:34|
  2. Everyday Leaning
  3. | Trackbacks:0
  4. | Comments:0

Profile

Hika.Furu

Author:Hika.Furu
is...
aspiring to master English.
going to write anything I want.

英語をどうにかしたい日本人です。
書きたいことを何でも書いてきます!!

Latest journals

Latest comments

Latest trackbacks

Monthly archive

Category

Everyday Leaning (2)
Word Choice (1)
Lifestyle (3)
Job hunting (1)
Curiosity (1)
News Translation: J-E (0)
Tradion/History (1)
International (1)
Humor (1)
Society (3)
Translation (1)

Search form

Display RSS link.

Link

add link

Friend request form

Want to be friends with this user.